-
1 penetrante
penetrante agg.m./f. 1. ( che penetra) pénétrant: una ferita penetrante une blessure profonde. 2. ( fig) ( acuto) pénétrant, perçant: parole penetranti mots incisifs; freddo penetrante froid pénétrant, froid perçant. 3. ( fig) (rif. a odore) pénétrant: un odore penetrante une odeur pénétrante. 4. ( fig) (rif. a suono) perçant. 5. ( fig) (rif. a sguardo) pénétrant, perçant: uno sguardo penetrante un regard pénétrant. -
2 penetrante
agg.1) пронизывающий; острый; резкий -
3 penetrante
1) проникающий, пронизывающий2) проницательный, глубокий* * *прил.общ. пронизывающий, проникающий, проницательный, прозорливый -
4 penetrante
penetrantepenetrante [pene'trante]aggettivo1 (odore) penetrant, scharf; (freddo, gelo) scharf, schneidend2 figurato tiefgehend, gründlich; (sguardo) durchdringend; (osservazione) spitz; (dolore) heftigDizionario italiano-tedesco > penetrante
5 penetrante
dolore, freddo piercingfig sguardo piercing, penetratinganalisi penetrating* * *penetrante agg.1 ( di freddo) penetrating, piercing, biting; ( di suono) penetrating, piercing; ( di odore) pungent, powerful, pervasive; ( di sguardo) searching, piercing, keen: grido penetrante, shrill (o piercing) cry2 ( di ferita) deep3 (fig.) ( acuto) acute, perceptive; incisive: un'analisi penetrante, a perceptive analysis; parole penetranti, incisive words; mente penetrante, acute mind.* * *[pene'trante]aggettivo [ sguardo] piercing, sharp, penetrating; [ odore] pervasive; [ voce] penetrating; [ freddo] penetrating, biting, piercing; [ analisi] acute, insightful, penetrating* * *penetrante/pene'trante/6 penetrante agg
7 penetrante
8 холод
[chólod] m. (prepos. на (в) холоде, на холоду, pl. холода)1.1) freddo"В холоде лучше спится" — (F. Достоевский) "Al freddo si dorme meglio" (F. Dostoevskij)
"По ночам стоят холода" (А. Куприн) — "Di notte fa freddo" (A. Kuprin)
2) gelo"Здоровью моему полезен русский холод" (А. Пушкин) — "Il clima freddo russo giova alla mia salute" (A. Puškin)
3) freddezza (f.)обдать холодом кого-л. — trattare con freddezza
2.◆меня бросает то в жар, то в холод — ho i brividi
9 piercing
['pɪəsɪŋ]* * *1) (loud; shrill: a piercing scream.) penetrante, acuto2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) pungente, penetrante3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) penetrante* * *piercing /pɪəsɪŋ/A a.( anche fig.) penetrante; acuto; pungente; straziante: piercing cold, freddo pungente; a piercing cry, un grido acuto (o lacerante); piercing sarcasm, sarcasmo pungenteB n.piercingly avv.* * *['pɪəsɪŋ]10 ♦ sharp
♦ sharp (1) /ʃɑ:p/A a.2 acuto; acuminato; aguzzo: a sharp pin, uno spillo acuminato; a sharp nose, un naso affilato; a sharp stick, un bastone appuntito; sharp-pointed, dalla punta aguzza; acuminato3 improvviso e forte; brusco; secco; netto; marcato; severo; drastico: a sharp bend, una curva brusca (o secca); a sharp blow, un colpo netto; a sharp incline (o slope) un pendio ripido; a sharp rise in rates, un brusco rialzo dei tassi; a sharp fall in prices, una netta caduta dei prezzi; sharp measures, provvedimenti drastici4 nitido; netto; vivido; vivo: in sharp contrast ( with), in netto contrasto (con); a sharp cut, un taglio netto; a sharp distinction, una netta distinzione; a sharp impression, una viva impressione; the sharp outline of the mountains, il nitido profilo dei monti; a sharp photo, una foto nitida5 sottile; acuto; fine; perspicace; penetrante; sveglio: sharp eyes, occhi attenti; occhi penetranti; sharp sight, vista acuta; a sharp sense of hearing, un fine senso dell'udito; sharp wit, mente acuta; intelligenza viva; sharp-witted, di mente acuta; sveglio; perspicace6 astuto; furbo; disonesto; privo di scrupoli: a sharp operator, un individuo privo di scrupoli; un intrallazzatore; sharp practice, comportamento disonesto; intrallazzi7 (rif. a suono, rumore) acuto; penetrante; secco: a sharp cry, un grido acuto; a sharp crack, un rumore secco; a sharp knocking at the door, colpi secchi e urgenti alla porta; a sharp shot, un colpo secco (di fucile, ecc.)8 (rif. a sensazione fisica) acuto; penetrante; tagliente; pungente: a sharp frost, un freddo pungente; a sharp pain, un acuto dolore; a sharp wind, un vento tagliente10 mordace; tagliente; pungente: sharp words, parole pungenti (o mordaci); to have a sharp tongue, avere la lingua tagliente13 (mus.) acuto; altoB avv.1 bruscamente; all'improvviso; di colpo; di botto: The car in front of me pulled up sharp, la macchina davanti (a me) si è fermata di botto; to turn sharp right, svoltare stretto a destra3 (mus.) in una tonalità troppo alta● ( sport: di un tiro) sharp-angled, molto angolato □ sharp-cut, chiaro; distinto; netto; preciso: a sharp-cut difference, una netta differenza □ sharp-eared, dalle orecchie aguzze; dall'udito fine □ sharp-edged, affilato; tagliente ( anche fig.) □ (fig. fam.) the sharp end, la parte più impegnativa (o più importante, più difficile) ( di una situazione, un'impresa, ecc.) □ sharp-eyed = sharp-sighted ► sotto □ sharp-featured, dal profilo marcato; dalla faccia angolosa □ ( sport) a sharp player, un giocatore efficiente, molto attivo □ a sharp run, una corsa veloce □ (geol.) sharp sand, sabbia a spigoli vivi; sabbia grossolana □ (antiq.) sharp-set, affamato □ ( di cavallo) sharp-shod, ferrato a ghiaccio (o con ramponi) □ sharp-sighted, dalla vista acuta; sveglio, perspicace □ a sharp temper, un temperamento collerico □ sharp-tongued, dalla lingua tagliente; linguacciuto; mordace; caustico; ipercritico □ ( radio) sharp tuning, sintonia acuta □ at a sharp angle, ad angolo acuto; con una forte angolazione □ to give sb. the sharp edge of one's tongue, trattare q. con asprezza; essere duro con q. □ to keep a sharp look-out, star bene in guardia; stare all'erta □ to keep a sharp watch on sb., tenere d'occhio q.; tenere gli occhi addosso a q. □ (fam.) to look sharp, stare all'erta, tenere gli occhi aperti (fig.); affrettarsi, sbrigarsi, fare in fretta: Look sharp!, presto!; sbrigatevi!sharp (2) /ʃɑ:p/n.2 (fon.) consonante sorda4 (fam.) baro; imbroglione; truffatore5 (pl.) cruschello; tritello.(to) sharp /ʃɑ:p/A v. t.2 (mus.) diesare; diesizzareB v. i.1 (fam.) imbrogliare; truffare; barare11 резкий
1) ( проявляющийся с особой силой) acuto, tagliente, penetrante2) ( отчётливый) distinto, marcato, nitido3) (внезапный, значительный) brusco, considerevole4) ( порывистый) impetuoso, brusco5) ( грубый) duro, aspro* * *прил.1) ( сильный) forte, penetrante (о голосе, звуках); acuto ( часто о боли)ре́зкий холод — freddo tagliente
ре́зкий ветер — vento tagliente
ре́зкая боль — dolore vivo / acuto / lancinante
2) ( внезапный) brusco, repentino; subitaneoре́зкая перемена (ситуации) — capovolgimento m; ribaltone m
ре́зкое изменение температуры — repentino sbalzo / salto di temperatura
ре́зкое движение — brusco movimento
ре́зкое повышение цен — drastico / verticale aumento dei prezzi
ре́зкое падение акций — <crollo / caduta verticale> delle azioni
3) ( резко очерченный) marcatoре́зкие черты лица — lineamenti marcati / duri
4) ( грубо откровенный) duro, aspro, bruscoре́зкие слова — parole dure / brusche
ре́зкий тон — tono duro / aspro / grintoso
ре́зкий протест — vibrata / violenta protesta
* * *adj1) gener. graffiante (напр. о критике), lacerante, drammatico, acre (о запахе), agro, crudo (о красках, звуках, запахах), lazzo, secco (об ударе и т.п.), stridente, aspro, acuto, brusco, chioccio (о голосе), crudele, drastico, marcato, mordente, reciso, stridulo, vlvace2) liter. pungente, acerbo, asciutto (о тоне), crudo, incisivo, irsuto, ispido, ostico3) paint. duro (о линии и т.п.)12 biting
['baɪtɪŋ]1) (penetrating) [ wind] tagliente; [ cold] pungente, penetrante2) fig. [comment, irony] mordace, pungente* * *1) (very cold and causing discomfort: a biting wind.) pungente2) (wounding or hurtful: a biting remark.) pungente* * *biting /ˈbaɪtɪŋ/a.bitingly avv.* * *['baɪtɪŋ]1) (penetrating) [ wind] tagliente; [ cold] pungente, penetrante2) fig. [comment, irony] mordace, pungente13 shrewd
[ʃruːd]I have a shrewd idea that — mi sa che, ho il sospetto che
* * *[ʃru:d](showing good judgement; wise: a shrewd man; a shrewd choice.) astuto- shrewdly- shrewdness* * *shrewd /ʃru:d/a.1 accorto; acuto; perspicace; avveduto; sagace; scaltro: a shrewd politician, un accorto uomo politico; a shrewd business sense, un acuto senso degli affari; a shrewd observer, un acuto osservatore; a shrewd comment, un commento sagace● a shrewd guess, un'ipotesi valida (e forse azzeccata) □ a shrewd knock, un duro colpo □ a shrewd plan, un piano abile □ a shrewd suspicion, un sospetto fondatoshrewdly avv. shrewdness n. [u].* * *[ʃruːd]I have a shrewd idea that — mi sa che, ho il sospetto che
14 acuto
1. agg1) острый, отточенный; остроконечный, заострённыйsuono acuto — пронзительный звукfreddo acuto — пронизывающий холодfebbre acuta — сильный жар3) резкий, чёткий4) муз. высокий5) перен. острый, тонкийmente acuta — острый / проницательный ум2. m, plSyn:aguzzo, sottile, puntuto, appuntito, перен. sottile, penetrante, astuto, arguto, perspicace, fine, intelligente; ( о боли) lancinante, forte, intenso, violento, taglienteAnt:15 резкий
прил.1) ( сильный) forte, penetrante (о голосе, звуках); acuto ( часто о боли)3) ( резко очерченный) marcatoрезкие черты лица — lineamenti marcati / duri4) ( грубо откровенный) duro, aspro, bruscoрезкие слова — parole dure / bruscheрезкий тон — tono duro / aspro / grintoso16 acuto
acutoacuto [a'ku:to]sostantivo Maskulinmusica hoher Ton————————acutoacuto , -aaggettivo1 (aguzzo) matematica spitz2 (vista) scharf; (suono) schrill3 medicina, linguistica, grammatica akut; dolore acuto stechender Schmerz4 (penetrante) heftig, stark; (freddo) beißend; (odore a) scharf5 (vivo, struggente) brennend, heftig6 architettura arco a sesto acuto Spitzbogen maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > acuto
17 intenso
intenso agg. 1. ( forte) intense, fort, vif: freddo intenso froid intense; profumo intenso parfum fort. 2. ( violento) violent, intense: dolore intenso douleur intense. 3. ( penetrante) profond, intense, pénétrant: sguardo intenso regard intense. 4. (rif. a colori) intense, vif; ( cupo) foncé.18 sguardo
m.1.взгляд; (lett.) взор, глаза (pl.)sguardo d'amore — взгляд, полный любви
posare lo sguardo — остановить взгляд на + prepos.
gettare uno sguardo — взглянуть (бросить взгляд) на + acc.
la fanciulla teneva lo sguardo basso — девушка потупила взор (не поднимала глаз, смотрела в пол)
2.•◆
dare uno sguardo — взглянуть на + acc.non li degnò di uno sguardo — он не удостоил их взгляда (он их проигнорировал, он даже не посмотрел в их сторону)
19 пронизывающий
[pronízyvajuščij] agg. (пронизывающ, пронизывающа, пронизывающе, пронизывающи)pungente, penetrante20 -O61
con l'occhio aperto (тж. con gli occhi aperti)
во все глаза:...ed infine il libro entra nel vivo della prima guerra mondiale: guerra mondiale... vista con l'occhio sempre aperto, penetrante e freddo del SIM («Paese sera», 13 aprile 1963).
...и, наконец, книга описывает самую суть первой мировой войны, войны... через восприятие недремлющего, всепроникающего и бесстрастного ока контрразведки.— Qui c'è di certo qualche inganno; dunque, starò con gli occhi aperti. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)
— Тут что-то не так. Буду смотреть в оба.См. также в других словарях:
penetrante — pe·ne·tràn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → penetrare 2. agg. CO che penetra, che entra in profondità: una lama penetrante 3a. agg. CO estens., estremamente efficace: un veleno penetrante 3b. agg. CO estens., molto intenso: freddo penetrante | acuto … Dizionario italiano
penetrante — agg. [part. pres. di penetrare ]. 1. [che penetra, che ha la forza di penetrare: una lama p. ] ▶◀ ‖ acuminato, affilato, aguzzo, appuntito, tagliente. ◀▶ ‖ smussato, spuntato. 2. (estens.) [di notevole intensità, anche fig.: freddo p. ; avvertire … Enciclopedia Italiana
freddo — A agg. 1. gelido, gelato, diaccio (tosc.), ghiacciato, algido CONTR. ardente, bollente, caldo, cocente, arroventato, incandescente 2. (di clima) rigido, polare, glaciale, crudo CONTR. canicolare, rovente, torrido 3. (d … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
penetrante — part. pres. di penetrare; anche agg. 1. compenetrante, perforante □ appuntito, aguzzo, affilato 2. (di odore, di suono, ecc.) acre, acuto, pungente □ (di freddo) intenso CONTR. debole, roco 3. (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pungente — pun·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → pungere 2a. agg. CO di qcs., dotato di punta che può ferire: ago pungente, spine pungenti Sinonimi: acuminato, acuto, 1affilato. Contrari: smussato, 1spuntato. 2b. agg. CO che produce una sensazione irritante … Dizionario italiano
acuto — (ant. aguto) [lat. acūtus, part. pass. di acuĕre acuire ]. ■ agg. 1. a. [che termina con una punta sottile] ▶◀ acuminato, aguzzo, appuntito, puntuto. ◀▶ arrotondato, smussato, spuntato, (non com.) stondato. b. (geom.) [di angolo minore di un… … Enciclopedia Italiana
pungente — /pun gɛnte/ agg. [part. pres. di pungere ]. 1. [che provoca una sensazione di puntura: le foglie p. dell ortica ] ▶◀ irritante, Ⓣ (med.) puntorio, urticante, vescicante. ◀▶ calmante, lenitivo. 2. (estens.) [di sostanza o altro che provochi una… … Enciclopedia Italiana
dolce — dól·ce agg., s.m., avv. I. agg. FO I 1. che ha il sapore gradevole proprio dello zucchero o del miele in contrapposizione all amaro: i fichi sono un frutto particolarmente dolce; caffè, tè dolce, zuccherato | di vino o liquore con elevato… … Dizionario italiano
intenso — in·tèn·so agg. AU 1a. di un fenomeno, che si manifesta con forza, violenza, in forma acuta: caldo, freddo intenso, nebbia, pioggia intensa, suono intenso, luce intensa, profumo, odore intenso, sapore, gusto intenso | di una sensazione, che è… … Dizionario italiano
pungere — pùn·ge·re v.tr. AD 1a. trafiggere lievemente, spec. l epidermide, con una punta sottile: pungere la pelle con uno spillo Sinonimi: bucare. 1b. di animale, spec. di insetto, iniettare un veleno o una sostanza irritante attraverso una ferita fatta… … Dizionario italiano
punta — 1pùn·ta s.f. 1a. FO parte finale, estremità assottigliata e aguzza di qualsiasi oggetto, arnese, struttura ecc.: la punta di un ago, del coltello, delle forbici, del trapano, del cacciavite, degli sci, di una piramide; fare la punta alla matita,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский